|
|
|
|
|
Vorspiel |
Der enttäuschte Philosoph Bitter Philosopher |
Der Pakt/The pact |
|
|
|
|
|
Der Traum The dream |
Träumerei Dreaming |
Auf den Weltwegen On the worldroads |
|
|
|
|
|
Der umhergeirrteZauberer The wandering magician |
Die Auerbachs Keller Auerbach tavern |
Der Dorffiedler The fiddler |
|
|
|
|
|
Verfluchten Würfelspiele Accursed diceplays |
Der Zauberkünstler The illusionist |
Im Wirbel des Lebens In Lifewhirling |
|
|
|
|
|
Die Walpurgis Nacht Walpurgis night |
Der Sturm The storm |
Die Beruhigung The lull |
|
|
|
|
|
Die Begegnung Encounter |
(Faust et Marguerite) Liebestraum/Love-dream |
Die Sehnsucht Both lovers'desire |
|
|
|
|
|
Der unbeständige Liebhaber Inconstant lover |
Das Duell The duel |
Die Flucht Running away |
|
|
|
|
|
Tragisches Schicksal Tragic destiny |
Anrufung zur Mutter Gottes Blessed Virgin invocation |
Margaretes Verzweiflung Margaret's distress |
|
|
|
|
|
Sie ist gerichtet She is judged |
Das Guckloch The spy-hole |
Schlechtes Gewissen von Faust Faust's remorse |
|
|
|
|
|
Für mich ist nichts zu hoffen No more hope for me |
suchung Margaretes durch den Engel Visitation of the angel |
Die Seelen-Qual Execution |
|
|
|
|
Sie ist gerettet ! She is saved ! |
Werfen wir uns in den Strudel der Zeit ! Throw ourselves in time whirl ! |
Ces gravures ont été présentées à Weimar-Iéna (Allemagne) au Muséee "Göhre" en septembre/octobre 1999, et à Paris, à l'Atelier d'Art Lepic en novembre /décembre 1999.
Diese Grafiken wurden in September/October im Jena Stadtmuseum "Göhre", und im Paris, im "Atelier d'Art Lepic" in November/Dezember 1999 aussgestellt.
These engravings were presented in september/october in Jena "Göhre" Museum (Deutschland), and in Paris in the "Atelier d'Art Lepic " in november/december 1999.
www.artlepic.org